2014. január 15., szerda

Kozos nevezo

Idegen orszagokban eltoltott eveim alatt keves ember volt kepes normalisan kimondani/megjegyezni, hogy Kertesz Katalin, pedig azert elegge "mezei" nevem van. Kaptam en mar mindenfele kersztnevet: Katlin, Katalina, Katarina, Caitlin, Natalin stb. de a vezeteknev-valtozatok is emlitesre meltoak: Kertez, Cortez, Kertes.

A ferjem most is, kapcsolatunk hatodik eveben zavarba jon, amikor peldaul valami ugyintezes alkalmaval ki kell mondania a vezeteknevemet. Nagyon koncentral, probalkozik, lassan, tagoltan probalja mondani a szot, de mindig ugyanaz lesz a vegeredmeny: Kötéz (hangsuly a masodik szotagon)

Mondjuk ha mar a ferjemnel tartunk, azert elmondanam, hogy neki is vannak problemai a nevevel, Anglian belul is, a Romily ugyanis igen ritka nev, az a nehany peldany Romily pedig, aki az orszagban megtalalhato, nonemu es altalaban ket "l" betuvel irja a nevet. Mikor o es az ikertestvere megszulettek, a szulok megegyeztek abban, hogy az egyikuknek az anya valaszt nevet, a masiknak pedig az apa. Aposom gondolt egyet es valahonnan eloturkalta a fent emlitett furcsa nevet, mig anyuka nem reagalta tul a nevvalasztast: sogoromat Adamnek keresztelte. Aztan mikor meg a korhazban meghallotta, hogy a ferje milyen nevet valasztott, nem allt szoba vele es inkabb Frednek kezdte szolitani a babat, ez a nev jutott hirtelen eszebe. Aztan megenyhult es talan meg is tetszett neki a Romily, ugyhogy maradt ez a ferjem neve, aminek o nagyon orul... szerintem szivesebben lenne Fred, John vagy barmi mas :-)

Nem eleg, hogy szegenykenek mindenki elfelejti/felreirja a nevet, meg magyar kornyezetben is neha furcsan neznek ra, mikor meghalljak a Rom becezest. Ennek kapcsan egyik baratom megjegyezte, hogy meg az a szerencse, hogy a ferjem vezetekneve nem egy az alabbiak kozul...

- Eltakarítás

- Halmaz

- Ánia 

2014. január 13., hétfő

Teletubbies, tele furcsasaggal

A Teletubbies cimu, gyerekeknek szolo furcsasagot bizonyara mindenki ismeri. A kicsik altalaban nagyon szeretik, a felnottek tobbsege pedig valoszinuleg ugyanugy nez(-ne) meg egy-egy reszt, mint en: felvont szemoldokkel, nehany "EZMIABÁNAT?!" kisereteben ugy, hogy kozben kicsit futkos a hatan a hideg a teletabik tag pupillaitol (a kisbabarol nem is beszelve, aki a napocskabol vicsorog a kedves nezokre).

Az 1997-ban bemutatott, negy even at futo brit sorozat negy kis leny kalandjairol szol. Kinezetuk alapjan Laa-Laa, Po, Dipsy, and Tinky Winky akar Moncsicsi es a Ralph Fiennes altal alakitott Lord Voldemort frigyebol is szulethettek volna (a fejfedokre vonatkozo stilustanacsokat meg valoszinuleg Lady Gaga sztajlisztjatol kaptak). Ez a negy kis nemtommi ossze-vissza szaladgal, ugrabugral es erthetetlen vagy csak felig ertheto dolgokat motyog (az alkotok szandekosan "beszeltettek" a karaktereket ugy, mintha azok babak lennenek - nem tudom ebben mi a jo/hasznos a gyerekekre nezve).

Es ime nehany furcsa teny a sorozatrol:

- Nagyon vegyes volt a fogadtatasa: egyes kritikusok szornyusegeket irtak rola, de kozben ket BAFTA dijat is kapott (BAFTA = British Academy of Film and Television Arts)

- Egyszer, egy Amerikaban felig-meddig ismert emberke azzal gyanusitotta meg az alkotokat, hogy Tinky Winky karakteren keresztul a homoszexualitast nepszerusitik. Az elkepzelest az illeto azzal indokolta, hogy a karakter lila szinu ruhat visel, a fejen levo "antenna" pedig forditott haromszog alaku, es ez a forma, valamint a lila szin alkalmankent megjeleno szimbolumok a Pride felvonulasokon (masvalaki pedig arra hivta fel a figyelmet, hogy a karakter folyton noi taskat hord maganal)

- A karakterekbol jatekbabak is keszultek. Ehhez kapcsolodoak azok az esetek, mikor reklamaciok fogalmazodtak meg a babak altal mondott (motyogott) szavakat illetoen: az egyik figura allitolag azt ismetelgette, hogy I got a gun, mig egy masik azt hajtogatta: faggot faggot, faggot faggot, faggot faggot, bite my butt (az alkotok szerint az elobbi esetben csupan egy artatalan Again, again!-rol volt szo, mig az utobbi esetben a fidit fidit es a mon mon "szavak" hangzottak el.

Ehhez en csak annyit tudok hozzafuzni, hogy :D:D:D

2014. január 11., szombat

Hajvágás-projekt


Levagtam a gyerek hajat. Mar ideje volt, mert kezdett ugy kinezni, mintha Morten Harket (AHA) az 1985-os plakatokon.

Mivel hosszu honapokig nem engedte, hogy ilyen modon hozzanyuljak a fejehez, tegnap, mikor vegre sikerult a projekt, oromtancot jartam (ezen a ponton persze mar nem volt a kezemben az ollo:-). Nagyon belemelegedtem a dologba, alig birtam leallni. Ugy is fogalmazhatnek, hogy ha lenne egy hajvagoszalonom, az alabbi modon neveznem el: 

A SAJTOT OSZTO ROKA FODRASZATA

Hogy miert?

Nos, ha elolvassatok ezt a rovid kis magyar nepmeset, megertitek:

Mikor a vadászok hintón mentek vadászni, a sajtot elvesztették. A róka és a farkas találta meg. Azt mondja a róka:
- Ketten találtuk meg, úgy illik, hogy igazságosan osztozkodjunk rajta. Ne kapjon az egyik nagyobbat, mint a másik. Majd én kétfelé osztom! - Azután a közepén kezdte kétfelé rágni.
Mikor a túlsó végére ért, látták, hogy nem egyforma nagy.
- Ez nagyobb! - mondta a róka, s lerágott belőle egy darabot. Akkor meg a másik fele volt a nagyobb, abból rágott le egy darabot.
Addig rágta, osztotta kétfelé, hogy semmi sem maradt.

2014. január 10., péntek

Aktualis ketnyelvu bolondozasaink

Na, kerem szepen...

Nagyon vicces dolgok tortennek itt mifelenk. Aronkam
most ket es fel eves, remekul beszel magyarul es angolul is, bar neha eleg mokas mondatokat kepes osszerakni. Ha az apja megjelenik, rogton atvalt angolra (nekem ez neha nehezebben megy, ugyanis sokszor aaannyira kenyelmes inkabb magyarul ledaralni a mondandomat).

Elofordul persze olyan, hogy egy szot nem tud angolul es ilyenkor a magyar megfelelovel helyettesiti azt. Tegnap peldaul ezt a parbeszedet hallottam:

What is that drawing on your hand?
That is the filctoll.

A dolog forditottja is elofordul: neha, mint valami negyven eve amerikaban elo magyar nagybacsi, az alabbihoz hasonlo dolgokat mond:

Ez itt egy trolibusz, az meg egy táxi.
Menjunk el egy cáfé-ba.
A lakokocsi angolul ugyebar campovan (ejtsd: kámpoven/kempoven) - amikor magyarul valamiert (de hogy miert?!) emliti a kampot, amire cuccokat lehet akasztani, ugy ejti: kámpó :-)

Erdekes az is, amikor angol mintara mond valamit magyarul:
Mama gives the coat on me, azaz Mama ramadja a kabatot, ami helyesen ugy szolna ugyebar, hogy Mama puts the coat on me.

Aztan persze van, hogy valamit se nem angolul, se nem magyarul, hanem valami urdu-szuaheli-áronkavilagbeli-nemtommilyen kevereknyelven mond. Ilyen peldaul, amikor valamit eldob es kozli: huppantott!

Kisifamnak sok kedvenc idotoltese van, az egyik peldaul, hogy kiserletezik, bohockodik a beszeddel, azzal, hogy hogy hangzanak bizonyos dolgok, ha direkt modositja oket: mostanaban peldaul sokszor azt csinalja, hogy neha a mondatban az osszes (vagy majdnem az osszes) szot ugy mondja, hogy minden szo vegere odabiggyeszti, hogy tk, majd figyeli a reakcionkat egy nagy vigyorral a fejen:

Dedtk iz májtk kártk, azaz: That is my car 
Mamatk felvesztk tegedtk!, azaz: Mama, vegyel fel! (Mama meg mar kezd servet kapni, de ez mas tema)

Maga a ketnyelvuseg temaja is erdekli: mikor novemberben hazalatogattunk, amulva figyelte maga korul az embereket a buszon, villamoson es tobbszor megjegyezte: Magyarul mondja a bacsi/neni!

De itthon is sokszor emlit ilyen es hasonlo dolgokat: 
A Dedi milyen nyelven szokt mondani?

Mostanaban pedig, valahanyszor angol konyvet keszulok neki olvasni, keri hogy magyarul mondjam el a tartalmat: Mama, ezt magyarul enekeld! Ha pedig az apja mesel neki es a fiatalurnak eppenseggel egy magyar konyvet szottyan kedve nezegetni, mar mondja is: Talk about the pictures, Daddy! Tudja ugyanis, hogy apuka nem annyira vagja a magyart. Vagyis... egyszer probalt neki magyarul olvasni, de erre csak annyi volt a reakcio, hogy Aronka hosszan nezett ra, osszevont szemoldokkel, majd kivette a kezebol a konyvet es inkabb odahozta nekem :-)))

2014. január 2., csütörtök

Jokivansag es egyebek

B.ú.é.k. minden kedves olvasomnak!

Szerintem kitalaljatok, mi lesz a legfontosabb, elsoszamu ujevi fogadalmam: FOLYAMATOSAN FRISSITENI A BLOGOT. Hihetetlen, hogy utoljara nyar elejen irtam, pedig most van a legizgalmasabb, legviccesebb idoszak, mar ami kisfiam beszedtanulasat/kommunikaciojat illeti. Jo hosszu lista szuletett az elmult honapokban a beszolasokbol es az erdekes megfigyelesekbol, ezeket az elkovetkezo hetek soran igyekszem Veletek is megosztani.

Tavaly karacsonykor kisfiam meg nem lelkesedett annyira az unnep -es ajandekvarastol, inkabb csak az foglalkoztatta, hogyan lehetne megszabaditani a karacsonyfat attol a sok logo izetol, amit aztan esetleg majd meg is kostolna, de iden mar remego izgalommal varta a nagy napot es izgalmasan telt a keszulodes is: a fat mar ugy tizedike korul felallitottuk (tehat koran, itteni szokas szerint) es egyutt is diszitettuk fel, keszitettunk mindenfele finomsagokat, kidekoraltuk a hazat, karacsonyi zenet hallgattunk stb.

Sokaig eleg homalyos volt, hogyan is alakulnak majd nalunk, csaladon belul a karacsonyi szokasok, hiszen ugyebar Angliaban elunk, a ferjem angol. Iden viszont mar eleg sokat kellett a fejunket torni azon, hogy vegyuljenek ugy a magyar es az angol hagyomanyok, hogy a gyerek ne kapjon sikitofraszt a fejeben okozott katyvasztol.


Vegulis ugy alakult, hogy a Mikluas ketszer is meglatogatott minket: eloszor ugyebar december 6-an tette tiszteletet, majd 24-en is eljott hozzank. A Jezuska vs. Mikulas parbajban tehat o nyert, leginkabb azert, mert ugy gondoltam, hogy mivel angol kornyezetben vagyunk, akkor mar alkalmazkodjunk az itteni szokashoz, mar ami a titokzatos ajandekhozo szemelyet illeti. A Szentestehez, vagyis az 24-en este tartando kozos, meghitt csaladi karacsonyozashoz viszont ragaszkodtam (tehat nem azt csinaljuk ekkor, amit az angolok tobbsege, azaz nem isszuk magunkat szamantára helyi kocsmaban). Tehat az ajandekbontas nem 25-en reggel tortent, ahogy az itt lenni szokott, hanem 24-en, a vacsora utan. A dolog kaja reszerol amugy csak annyit, hogy a tervezett haromfogasos menubol egyfogasos lett, mert az uram elfelejtette az eloetel hozzavaloit megvenni, a desszert (egy karacsonyi izvilagu poharkrem) pedig ment a kukaba, mivel sikerult folotte eltornom egy poharat - hogy ez utobbi muvelet hogy tortenhetett, ne kerdezzetek. A foetel pedig mindenfele hulye okbol kifolyolag (pl. hogy nem volt semmi energiam kacifantos nevu meg hagyomanyos magyar fogasokkal bohockodni) nem valami hagyomanyos karacsonyi fogas lett, hanem egy jo kis olaszos hangulatu nyarias, grillpartira valo cucc :-) A bakicunamit ugy probaltam ellensulyozni, hogy telepakoltam az asztalt mindenfele karacsonyi dekoracioval, gondoltam, az majd eltereli a figyelmet a hianyossagokrol... vegulis senki nem szolt semmit: Aronkat az ajandekokon kivul nem erdelte nagyon mas, a ferjemnek pedig ha akadt is gondja a dologgal, nem mondta, udvarias angol modjara, ugyhogy hurra.

Szilveszterkor nem csinaltunk semmit, nagyon unalmasak voltunk. Szeszelyes evszakok es Galvolgyi show hianyaban egy Dexter epizod megtekintese utan az agy fele vettem az iranyt es fel 12-kor mar aludtam is... Masnap aztan persze orultem onnon frissessegemnek, mikor reggeli setank soran, hanyasokat kerulgetve lattam nehany masnapos, megviselt arcot.


Az oev utolso es az ujev elso napja tehat szamomra olyan volt, mint a tobbi. Kiveve, hogy tenyleg megfogadtam, hogy gyakrabban irok majd ide...